-
1 anstehen
v/i (unreg., trennb., hat/ südd., österr., schw. ist -ge-)1. in einer Reihe: stand in a queue (Am. line); (sich anstellen) queue up, auch Am. line up, stand in line ( nach oder um for) (an oder vor der Kasse at the [cash]till oder to pay)2. Sache: be waiting ( zur Diskussion for discussion); Arbeit: be waiting to be done; Termin: be fixed ( auf + Akk for); es steht dringend an it’s top priority, it can’t wait; was steht an? what’s next on the agenda?; anstehen lassen put off, leave s.th. up in the air; (Rechnung etc.) put off paying, defer (payment)3. geh.: jemandem (schlecht / wohl) anstehen (ill / well) befit s.o.; es steht ihm nicht an zu (+ Inf.) it’s not for him to (+ Inf.)4. geh. altm.: nicht anstehen zu (+ Inf.) (nicht zögern) not hestitate ( oder waver) allg.; ich stehe nicht an zu behaupten, dass... I have no hesitatation at all ( oder whatsoever) in asserting ( oder claiming) that...* * *(Schlange stehen) to queue up; to line up; to stand in line; to stand in a queue; to queue;(angemessen sein) to befit; to be fitting;(bevorstehen) to be up* * *ạn|ste|hen2) (= auf Erledigung warten) to be due to be dealt with; (Verhandlungspunkt) to be on the agendaanstehende Probleme —
etw anstehen lassen eine Schuld anstehen lassen — to put off or delay or defer sth to put off paying a debt, to defer payment of a debt (form)
4) (geh = zögern)nicht anstehen, etw zu tun — not to hesitate to do sth
5) (geh = geziemen)jdm anstehen — to become or befit sb (form, old)
das steht ihm schlecht an — that ill becomes or befits him (form, old)
6) (GEOL) to be exposed, to crop out (GEOL)* * *an|ste·hen1. (Schlange stehen)2. (zu erledigen sein)▪ etw steht [bei jdm] an sth must be dealt with, sb must deal with sthfür heute steht nichts mehr an there's nothing else to be done todaysteht bei dir heute etwas an? are you planning on doing anything today?\anstehende Fragen/Punkte questions/points on the agenda\anstehende Probleme problems facing them/us etc.etw \anstehen haben to have sth pendingjdm [besser/gut/schlecht] \anstehen to [better/well/badly] befit sb form or old* * *unregelmäßiges intransitives Verb2) (geh.): (sich ziemen)jemandem [wohl/übel] anstehen — [well/ill] become somebody
* * *1. in einer Reihe: stand in a queue (US line); (sich anstellen) queue up, auch US line up, stand in line (um for) (an odervor der Kasse at the [cash]till oder to pay)2. Sache: be waiting (auf +akk for);es steht dringend an it’s top priority, it can’t wait;was steht an? what’s next on the agenda?;3. geh:jemandem (schlecht/wohl) anstehen (ill/well) befit sb;4. geh obs:ich stehe nicht an zu behaupten, dass … I have no hesitatation at all ( oder whatsoever) in asserting ( oder claiming) that …* * *unregelmäßiges intransitives Verb2) (geh.): (sich ziemen)jemandem [wohl/übel] anstehen — [well/ill] become somebody
-
2 zukommen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-)1. zukommen auf (+ Akk) come up to, approach; das Auto kam direkt auf mich zu the car was coming straight toward(s) me2. fig.: wir werden auf Sie zukommen we’ll contact you, we’ll get in touch with you; wir lassen die Dinge auf uns zukommen we’ll wait and see what happens, we’ll take things as they come; er hatte keine Ahnung, was auf ihn zukam he had no idea what he was in for ( oder what was in store for him)3. geh.: jemandem etw. zukommen lassen give s.o. s.th.; (schicken) auch send s.o. s.th.; durch andere: see to it that s.o. gets s.th.4. geh., fig.: (zuteil werden) fall to; (gebühren) be due to; (geziemen) befit; das kommt ihm nicht zu it’s not for him to do etc. that; dieser Entwicklung etc. kommt große Bedeutung zu this is a development etc. of great significance* * *(gebühren) to be due to;(zugute kommen) to fall to* * *zu|kom|menvi sep irreg aux sein1)auf jdn/etw zúkommen — to come toward(s) or (direkt) up to sb/sth
das Gewitter kam genau auf uns zu — the storm was heading straight for us, the storm was coming right at us
die Aufgabe, die nun auf uns zukommt — the task which is now in store for us, the task which now stands before us or confronts us
zúkommen lassen — to take things as they come
zúkommen lassen — to let everything take its course
2)jdm etw zúkommen lassen (Brief etc) — to send sb sth
3) +dat (= geziemen, gebühren) to befit, to becomeein solches Verhalten kommt dir nicht zu — such behaviour (Brit) or behavior (US) doesn't become or befit you, such behaviour (Brit) or behavior (US) ill becomes you
es kommt Ihnen nicht zu, darüber zu entscheiden — it isn't up to you to decide this
* * *zu|kom·menvi irreg Hilfsverb: sein▪ auf jdn/etw \zukommen to come towards [or up to] sb/sth▪ auf jdn \zukommen to be in store for sb3. (gebühren)mir kommt heute die Ehre zu, Ihnen zu gratulieren I have the honour today of congratulating you▪ es kommt jdm [nicht] zu, etw zu tun it is [not] up to sb to do sthjdm etw \zukommen lassen (geh) to send sb sth; (jdm etw gewähren) to give sb sth; (jdm etw übermitteln) to give sb sthdieser Entdeckung kommt große Bedeutung zu great significance must be attached to this discovery* * *intransitives Verb; mit sein1)auf jemanden zukommen — approach somebody; (zu jemandem kommen) come up to somebody
er/es kam direkt auf mich zu — he/it came straight towards me
er ahnte nicht, was noch auf ihn zukommen sollte — (fig.) he had no idea what he was in for
die Dinge auf sich zukommen lassen — (fig.) take things as they come
2) (geh.)jemandem etwas zukommen lassen — (schicken) send somebody something; (schenken) give somebody something
jemandem/einer Sache Pflege zukommen lassen — devote care to something
3) s. zustehen* * *zukommen v/i (irr, trennb, ist -ge-)1.zukommen auf (+akk) come up to, approach;das Auto kam direkt auf mich zu the car was coming straight toward(s) me2. fig:wir werden auf Sie zukommen we’ll contact you, we’ll get in touch with you;wir lassen die Dinge auf uns zukommen we’ll wait and see what happens, we’ll take things as they come;er hatte keine Ahnung, was auf ihn zukam he had no idea what he was in for ( oder what was in store for him)3. geh:jemandem etwas zukommen lassen give sb sth; (schicken) auch send sb sth; durch andere: see to it that sb gets sthdas kommt ihm nicht zu it’s not for him to do etc that;kommt große Bedeutung zu this is a development etc of great significance* * *intransitives Verb; mit sein1)auf jemanden zukommen — approach somebody; (zu jemandem kommen) come up to somebody
er/es kam direkt auf mich zu — he/it came straight towards me
er ahnte nicht, was noch auf ihn zukommen sollte — (fig.) he had no idea what he was in for
die Dinge auf sich zukommen lassen — (fig.) take things as they come
2) (geh.)jemandem etwas zukommen lassen — (schicken) send somebody something; (schenken) give somebody something
jemandem/einer Sache Pflege zukommen lassen — devote care to something
3) s. zustehen -
3 geziemen
altm.II v/refl; unpers.: es geziemt sich nicht it’s not done, it’s not (considered) good form, it’s not considered proper; wie es sich geziemt as is proper ( oder fitting) ( für for)* * *to be appropriate; to be suitable;sich geziemento become* * *ge|zie|men [gə'tsiːmən] ptp geziemt (old, geh)1. vi +datto befit2. vrto be properwie es sich geziemt — as is proper
wie es sich für ein artiges Kind geziemt — as befits a well-behaved child
* * *ge·zie·men *[gəˈtsi:mən]▪ es geziemt sich [nicht] [für jdn], etw zu tun it is [not] fitting [for sb] to do sth form, it is [not] proper that sb does sth, it [ill] befits sb to do sth dated formwie es sich geziemt as is properwie es sich für ein artiges Kind geziemt as befits a well-behaved child form* * *reflexives Verb (geh. veralt.) be proper or right* * *geziemen obsA. v/i:jemandem geziemen befit sbB. v/r; unpers:es geziemt sich nicht it’s not done, it’s not (considered) good form, it’s not considered proper;wie es sich geziemt as is proper ( oder fitting) (für for)* * *reflexives Verb (geh. veralt.) be proper or right -
4 schicken
I v/t send (an + Akk, nach, zu to); sich (Dat) etw. schicken lassen have s.th. sent; jemanden ins Bett schicken send s.o. to bed; jemanden zum Bäcker schicken send s.o. to the baker’s; Truppen nach... schicken send troops to...III v/refl2. sich schicken für (geziemen) be fitting for, befit s.o. förm.; es schickt sich nicht für eine Dame zu (+ Inf.) auch it’s not the done thing for a lady to (+ Inf.), it ill befits a lady to (+ Inf.) förm.; das schickt sich nicht it’s not done, it’s not the done thing (zu + Inf. to + Inf.); wie es sich für ihre Position schickt as befits ( oder befitting) her position ( oder status) förm.* * *to send; to mail; to forward;sich schickento be suitable* * *schị|cken ['ʃɪkn]1. vtito send(jdm) etw schicken — to send sth (to sb), to send (sb) sth
jdn Bier holen schicken — to send sb to fetch some beer or for some beer, to send sb on a beer run (US)
(jdn) nach jdm/etw schicken — to send (sb) for sb/sth
2. vr impers(= sich ziemen) to be fitting or proper3. vrold = sich abfinden)* * *(to cause or order to go or be taken: The teacher sent the disobedient boy to the headmaster; She sent me this book.) send* * *schi·cken[ˈʃɪkn̩]I. vt1. (senden)etw mit der Post \schicken to send sth by post [or AM mail], to post [or AM mail] sth▪ etw [von jdm] geschickt bekommen to get [or receive] sth from sb2. (kommen/gehen lassen)▪ jdn [zu jdm/irgendwohin] \schicken to send sb [to sb/somewhere]▪ jdn etw tun \schicken to send sb to do sthjdn einkaufen \schicken to send sb to the shops BRIT, to send sb shopping▪ nach jdm \schicken to send for sbIII. vr1. (geziemen)▪ etw schickt sich [für jdn] sth befits [or becomes] [sb], sth is suitable [or form fitting] [or proper] [for sb]IV. vr impers▪ es schickt sich nicht [für jdn], etw zu tun it is not right [or fitting] [or proper] [or dated form seemly] [for sb] to do sth* * *1.transitives Verb sendjemandem etwas schicken, etwas an jemanden schicken — send something to somebody; send somebody something
2.jemanden nach Hause/in den Krieg schicken — send somebody home/to war
intransitives Verb3.reflexives Verb1) (veralt.): (sich ziemen) be proper or fitting2)sich in etwas (Akk.) schicken — resign or reconcile oneself to something
* * *A. v/t send (an +akk,nach, zu to);sich (dat)etwas schicken lassen have sth sent;jemanden ins Bett schicken send sb to bed;jemanden zum Bäcker schicken send sb to the baker’s;Truppen nach … schicken send troops to …B. v/t & v/i:(jemanden) nach jemandem schicken send (sb) for sbC. v/r1.sich schicken dial (beeilen) hurry up;schick dich! umg step on it!, get a move on!2.es schickt sich nicht für eine Dame zu (+inf) auch it’s not the done thing for a lady to (+inf), it ill befits a lady to (+inf) form;das schickt sich nicht it’s not done, it’s not the done thing (zu +inf to +inf);3.sich in etwas schicken (sich fügen) resign o.s. to sth* * *1.transitives Verb sendjemandem etwas schicken, etwas an jemanden schicken — send something to somebody; send somebody something
2.jemanden nach Hause/in den Krieg schicken — send somebody home/to war
intransitives Verb3.reflexives Verb1) (veralt.): (sich ziemen) be proper or fitting2)sich in etwas (Akk.) schicken — resign or reconcile oneself to something
* * *v.to forward v.to send v.(§ p.,p.p.: sent) -
5 ziemen
v/i und v/refl geziemen* * *to be suitable; to be fitting; to befit;sich ziemento beseem; to be appropriate* * *zie|men ['tsiːmən]1. vr impers (geh)2. vi (old)jdm zíémen — to become sb
* * *zie·men[ˈtsi:mən]es ziemt sich nicht, Gerüchte zu verbreiten it is not proper [or seemly] [or appropriate] to spread rumours* * ** * *v.to befit v.
См. также в других словарях:
become — Synonyms and related words: adorn, agree with, alter into, arise, assimilate to, be born, be bound, be changed, be converted into, be obligated, be obliged, become of, befit, behoove, beseem, break out, bring to, burst forth, change, change into … Moby Thesaurus
Befit — Be*fit , v. t. [imp. & p. p. {Befitted}; p. pr. & vb. n. {Befitting}.] To be suitable to; to suit; to become. [1913 Webster] That name best befits thee. Milton. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
become — [bē kum′, bikum′] vi. became, become, becoming [ME bicumen < OE becuman: see BE & COME] 1. to come to be [to become ill] 2. to grow to be; change or develop into by growth [the tadpole becomes a frog] vt … English World dictionary
Become — Be*come , v. t. To suit or be suitable to; to be congruous with; to befit; to accord with, in character or circumstances; to be worthy of, or proper for; to cause to appear well; said of persons and things. [1913 Webster] It becomes me so to… … The Collaborative International Dictionary of English
become — I (arise) verb befall, come about, come into being, come into existence, commence, ensue, germinate, happen, materialize, occur, proceed, result, succeed II (develop) verb adorn, alter, arise, befit, behoove, benefit, beseem, change into, come to … Law dictionary
become — I (New American Roget s College Thesaurus) v. t. befit, accord with, behoove; turn into, change[in]to. See duty, agreement. II (Roget s IV) v. 1. [To come to be] Syn. develop into, change into, resolve into, turn into, pass into, grow into,… … English dictionary for students
become — v. (past became; past part. become) 1 intr. (foll. by compl.) begin to be (became president; will become famous). 2 tr. a look well on; suit (blue becomes him). b befit (it ill becomes you to complain). 3 intr. (as becoming adj.) a flattering the … Useful english dictionary
become — /bi kum /, v., became, become, becoming. v.i. 1. to come, change, or grow to be (as specified): He became tired. 2. to come into being. v.t. 3. to be attractive on; befit in appearance; look well on: That gown becomes you. 4. to be suitable or… … Universalium
become — [c]/bəˈkʌm / (say buh kum), /bi / (say bee ) verb (became, become, becoming) –verb (copular) 1. to come or grow to be: she became tired. 2. to develop into: she became a director. –verb (t) 3. to befit; suit: that dress becomes you. –phrase …
befit — I (New American Roget s College Thesaurus) v. t. suit, harmonize with, fit; become, behoove. See agreement, duty.Ant., be unsuitable. II (Roget s Thesaurus II) verb 1. To be appropriate or suitable to: become, behoove, suit. Archaic: beseem. See… … English dictionary for students
become — be•come [[t]bɪˈkʌm[/t]] v. came, come, com•ing 1) to come, change, or grow to be (as specified): to become tired[/ex] 2) to come into being; develop or progress into: She became a ballerina[/ex] 3) to be attractive on; befit in appearance; suit:… … From formal English to slang